芮娅不了解他的童年,但她能肯定,他没怎么在麻瓜世界呆过,更别谈麻瓜孤儿院了。
“看来你对麻瓜界的东西很有研究?”
“教授,您要知道,在孤儿院里,我曾经每天早起送报。如果不出意外,一张报纸能赚一个便士,这也意味着一英镑要送二百四十张报纸,这根木棍,相当于一万五千多张报纸。”芮娅在斟酌用词,她当然不可能将她‘零成本’卖花的暴利行当告诉邓布利多。
“很难想象科尔夫人会同意我们去霍格沃兹读书,一年级要求的课本昂贵地可怕,怪不得您说我们只能用二手书籍。”
邓布利多稍微有些心虚,他可不是一本正经地和科尔夫人谈心,然后争得她的同意。一杯杜松子酒,再加上一个混淆咒,这才让那个严厉又古板的女人敞开了话茬。
“咳,霍格沃兹的资助绝对足够你们毕业,到了学校里面,你们还能找些合适的活干,会有相应的资助。”邓布利多领着芮娅穿过一条狭窄的羊肠小道,这里就像是芮娅上辈子上大学时见过的跳蚤市场。
一张张布摊在地面,上面堆着些二手书籍。
他们比书店更注重‘营销’,大都立着木牌,上面刻着——X年级书籍五折打包出售,七成新。
“安小姐,我想你会比我更擅长挑选这里面的书籍,去吧。”
芮娅有些头大,因为这些‘打包售卖’的书大都被施了缩小咒,她根本没办法翻看里面的情况,只能凭借木牌上的介绍来大致了解他们都是‘几成新’。
正当她踯躅之时,有个披着袍子的中年人叫住了她,“嘿!要不要看看我们家的,都是七成新。”他扔了一本书到芮娅面前,“你可以看看,我可以说,这课本跟新的没什么两样。”
芮娅大致挑了前中后三个部分看了看,确实就像他所说的那样,跟新的没什么两样,就没笔记。
“如果我要两套,还能再便宜点儿吗?”
“不能。”
芮娅听了这话,转身就走。
“诶,你别急啊,虽然不能打折,但你可以再挑些别的书。”中年人指了指地摊边散乱堆着的书,“你可以挑两本。”
“买这么多书,就送两本?”芮娅扒拉了一下那些散书,摆摆头,“我觉得旁边那家卖得更划算些。”
作者有话要说:
①是的,我把救世主的魔杖易主了。
②小汤:猜猜我去干嘛了?
关于评论区有亲提出魔杖价格的问题: