本来兴冲冲跑来,想询问‘两支乐队有没有合作可能’的记者们都有点儿尴尬起来。
这时候,詹姆斯好像才反应过来。
但不同于自家吉他手的突然暴躁,他仅仅是皱了下眉毛,就用近乎命令的口气冷静地问出了一句让形势再次发生变化的问题:“解释一下!那个凯尔文是什么意思?他想对我干什么?”
如果说兰斯骂人是让大家一时间有点儿尴尬,可心里还存有‘捞到点儿大新闻’的暗喜……
詹姆斯这个简单的问题,瞬间让人没法回答了。
其实,对于凯尔文信口开河的那番话,不管行星乐队怎么理解,胜利者都是媒体。
因为最后的结果无非是两种,一种属于商业互吹,你吹完我,我再吹吹你,有机会大家就搞个乐队联谊,场面一片和谐(这是媒体最开始认为最可能的选择);另一种是兰斯这种,立刻翻脸,出口伤人。但可想而知,假如报道出去后,凯尔文那边肯定也会给出类似回应,最后,十有八九就是两方对骂的热闹场面了。
这两种结果,不管最后是哪种,娱乐媒体们都觉得喜闻乐见,有新闻可写。
所以,尴尬归尴尬,他们心里其实一点儿都不慌。
结果,詹姆斯突然来了一个‘我不明白凯尔文什么意思,你们给我翻译翻译’。
大家反而懵了。
fuck!
这特么怎么翻译?要的就是你们自己去理解啊!
所有娱乐记者都犯难了。
如果大家回答说‘他想摸你腰,舔你身上汗珠’,好像兰斯骂得没错,是挺变态……
但问题是,他们肯定不能这么翻译啊!
如果这么说了,回头凯尔文绝对立刻炸毛甩锅:我没这个意思,我只是夸张地表示欣赏,是媒体乱作阅读理解,从中挑拨两支乐队的友好关系。
于是,面对着詹姆斯那双疑惑的绿眼睛……
这群唯恐天下不乱的娱乐记者们难得地沉默了好一会儿,才语气艰难地解释起来:“其实,凯尔文为人有点儿夸张,他的意思是……看完演出后,他非常喜欢你,已经成了你的粉丝。”
“哦,我唱歌是挺好听的,很多人都喜欢我。”詹姆斯立刻流露出自信又满不在乎的神色。
他仿佛真信了,还如回应普通粉丝一般地简单回答:“替我谢那哥们一声吧。”
所有记者都不知道怎么回答他了,只能用牙疼般的微笑回应。
等采访结束,大家都有点儿心累,并且,他们心里还不约而同地浮现出了一个相同问题:[吉米那小子到底是真没听懂,还是故意装傻?]
吉米吉米
不管詹姆斯是装傻还是真傻。
他都成功地把本来属于‘局外人’的媒体给拉入了两个乐队之间的‘战场’,哪怕是仅仅扮演了一个翻译的角色,可依然没办法再置身事外了。
所以,媒体在接下来的报道中,没办法,起码不能光明正大地靠着胡乱猜测乱写了。
他们只能用模糊的字眼来表述整件事,哪怕是写了如[小丑乐队吉他手隔空向行星乐队主唱公然示爱]或者[兰斯认为凯尔文是条狗]这样一类的夸张标题,可内容却都一板一眼,完全没有如以往那样含糊其辞,故意挑唆的感觉。
但非常有趣的是,在这则新闻后……
小丑乐队的吉他手凯尔文突然和他热恋还不到三个月的模特女朋友分手了。
时间就在凯尔文公开表示自己是詹姆斯的超级粉丝没多久。
当时,明明还手拉手、亲亲热热一起看演出的情侣居然就这么分了。
有小报记者跑去询问那名模特女友,以为会得到‘摇滚乐手私生活不严谨又出轨’一类老回答。