芮娅为自己盛了一块半的面包和半块煎蛋,凑到男孩身边,“嗨,汤姆,早上好。”
小里德尔先生没回以任何表情,甚至有些厌烦,他从鼻子里哼出一声,当做是回复。
汤姆十分难以理解这个姑娘对自己的热情。唔,她好像对谁都很温和。
他从盘子里叉起切碎的一小块烤面包,干柴且无味。跟吃药似的吞下,味道很不好,但他的胃因为饥饿在向他抗-议。
芮娅根本没心情将面包切碎,只想着用手抓着将它们全都塞进嘴里。
不过,科尔夫人对礼仪的要求可比文法要高,她只能尽量切成大块,将嘴裹得满满的,“嘿,汤姆,我忍不住多要了半块。你可别告密,玛莎自然以为是毕肖普吃的。”
汤姆又从鼻子里哼出一声,他压根不想掺和这些普通人的寻常事。
他迅速吃掉面包和煎蛋,喝光杯子里稀得可怜的牛奶,在水池边洗干净餐具,独自走出餐厅。
“再见,汤姆!”
“哼。”他又哼出声来,不过这次的更响亮些。
甚至还有的小怪物在床上没起来,汤姆加快了脚步。他的房间在走廊尽头,一个人住,这就是伍氏孤儿院对恶魔的优待。
轻声关上门,不敢反锁,不然会换来科尔夫人的禁闭。
[出来,纳吉尼。]
汤姆发出让人毛骨悚然的“嘶嘶”声,就像是灵蛇吐信。1(纳吉尼问题见作者有话说)
[汤姆~今天有什么吃的?]
一条通身爬满暗纹、约四指粗细的灰褐色蝮蛇从床底探出头,游到有微弱光亮的窗下。
[还是面包和煎蛋。]汤姆摸出刚从厨房里偷偷多拿的一份早餐。
[不——纳吉尼想吃煎羊排——还有奶油芝士蛋糕。]
蝮蛇张大它那可怖的上下颌,将面包和煎蛋揉成一团,腰腹来回扭动。
它的身体迅速扩张成原先的两倍,随着食物下肚逐渐恢复原状。
[你已经很胖了,纳吉尼,再吃下去我都不知道能把你藏在哪儿。]
纳吉尼贴着地面窜到汤姆身前,勾起脑袋缠住他的手腕,[我可以藏进你的袖子里~]
[你马上要比我的上臂更粗了,不要自欺欺人。]
纳吉尼用尾巴拍打着地砖,发出一声声闷响,[我才不胖,纳吉尼可是一位淑女~]
汤姆用指腹揉了揉纳吉尼的额间,[我得去上科尔夫人的课,你先出去找地方玩吧,回来再找你。]
[哦~又要去见那个刻薄的老女人吗,想汤姆陪我去抓松鼠~]
腹蛇姑娘缠上汤姆的手腕,绕了一圈又一圈。
“嘿,你们这些懒虫,庄园里的少爷小姐都没这么好命。”玛莎持着木棍敲打走廊的墙砖——她开始第二次查房了,这意味着科尔夫人已经起床,再睡下去可不会有好结果。