【天底】
这件装备在游戏中的英文原名本叫“Nadir”。
而这个单词的意思,就是“低谷”、“最底点”、“最糟糕的时刻”。
游戏中将它翻译为“天底”,一方面是符合意译的含义,一方面也有一定程度的谐音和朗朗上口的考量。
不过在了解到英文原名的后,齐暃觉得翻译成“至暗”或者“极暗”,可能更中二一点,并且符合装备减少光亮度和魔影斗篷技能的设定。
但“至暗时刻”这个名字,是最具有意译意味的。
在回答塔尼亚的问题时,他选择了最妥当的翻译方法。
因为他觉得,这件装备的名字,还真挺符合眼下的状况的。
罗格们逃出修道院,用最后的力量建立罗格营地,与黑暗力量抗争着。
卡夏甚至试图组织残军夺回修道院,可又因为血鸦与黑暗力量的侵蚀,导致计划不得不一步步搁置,乃至中断。
现如今,黑暗力量让她不断失去手下的有生力量,她和营地都必须面临明面与暗处之敌的双重危险。
真的是名副其实的“至暗时刻”。
齐暃甚至想过,他在制作隐秘时,张口就给隐秘的名字赋予了含义。
那么如果还要在卡夏面前制作新的符文之语,他就会首选“天底”,因为这件装备就是罗格们现状的最好诠释。
塔妮娅浑身一颤。
她瞬间就懂了齐暃的意思。
是啊……
“天底”
“至暗时刻”
这不就是这件装备最好的名字吗?
她们深处“天底”,头顶黯淡无光,所有人都失去信仰与希望,即将沦为黑暗的行尸走肉……
这不就是罗格们,她们所有人的现状吗?
可他为什么能笑着说出这个名字呢?
“你在想我为什么会给它起这个名字吧?”
齐暃笑问。
“是啊。”
塔妮娅注视着齐暃的脸,期待着他给出答案。
“因为……在踏过最黑暗的低谷之后,接下来的每一步,就都是迈向光明。”
塔妮娅的视线瞬间模糊了。
这个人……
为什么如此耀眼……
“大人……”
塔妮娅还想再问什么,可齐暃忽然抬手打断了她,“等一下,还差点……没有完成。”
“哦,好!”
塔妮娅乖巧地闭上嘴。
在齐暃又一次展露那种神奇本领后,她甚至不敢再像之前那样“调戏试探”他,而是大气不敢出地看着齐暃的下一步动作。
只见齐暃又闭上了眼睛,双手放在“天底”之上,身上某种魔力在隐隐涌动,似乎还在做着什么调整。
在齐暃的视角下,他管不了塔妮娅那么多的心理活动。
他现在的心中也充满激荡。
因为……