四月初,王的身体很不舒服。甲子这一天,王便沐发洗脸,太仆为王穿上礼服,王依在玉几上坐着。于是把太保召公奭、芮伯、彤伯、毕公、卫侯、毛公、师氏、虎臣、百官之长和负责具体事务的大臣们全部召来。王说:"唉!我的疾病大大地加剧了,已经到了非常危险的地步。在这临终时刻,恐怕你们得不到我的遗言去约束嗣王,所以我才非常审慎地向你们传达命令。过去,文王和武王光照天下,制定了法律,颁布了教令,便怀着畏惧的心情而不敢违背,因此才能够消灭殷国,成就我们周国的大命。武王死后,当时我还是年幼无知的稚(zhi)子,但我能够恭敬地对待上天的威严,严格地遵守文王和武王的教导,不敢昏乱妄为,逾越法纪。现在上天降下了灾祸,使我染上大病,几乎不能起床。你们应当努力记取我的遗言,以爱戴尊敬的心情去保卫我的大儿子姬钊,度过这艰难困苦的时期,以友好的态度去对待远处和近处的臣民,教育那众多的大小诸侯,让他们也很好地安理臣民。我想,一般说来,人能够自治都是因为他能够有一定的威仪和法度,你们不要使嗣王姬钊陷于非礼啊!”大臣们接受命令回来之后,国王已经不能上朝理政,便把国王的礼服拿出来放在朝廷之上以供大臣们瞻拜。第二天,国王便逝世了。太保命令仲桓和南宫毛随从齐侯吕汲,二人分别拿着干戈,率领着勇士一百人,在南门以外迎接太子钊。把太子钊请入侧室,太子便怀着忧愁住在这里主持丧务。丁卯这天,命令太史们讨论并拟定处理丧务方面的礼节。又过了七天,毕公便命令下级官员分别负责下述各种器物。守祭人在门窗之间陈设画着斧纹的屏风,并把先王遗下的礼服放在这里。门窗以南,铺着厚厚的竹席,斧纹的边缘都用黑色白色的丝织品缝制起来,放着用美玉装饰的几案。在西墙以东,放着厚厚的用细竹蔑(iè)制成的竹席,席的上面并缀有画饰,还放有用花贝装饰的几案。在东墙以西,铺着厚厚的莞(guān)席,席的上边画着云气的形状,放有用刻玉装饰的几案。在西房西堂的南面,铺着厚厚的青竹皮制成的席,以黑色的丝线装饰着它的边缘,此间放着一张漆几。镇国的大宝器也陈列出来了,同时陈列了玉器五重,此外把红色的宝刀,先王的遗训,以及大的玉璧、玉珪(gui)放在西墙向东的席前。把从华山出产的大玉和东北贡来的夷玉与雍州贡来的美玉天球,以及地图放在东墙向西的席前。把胤(y)制成的舞衣、大贝、大鼓放在房屋西面,把兑制的戈、和制的弓、垂制的竹箭,放在房屋的东面。王的大车在迎宾台阶的前面,缀车在东阶的前面,先车放在门侧左边堂屋的前面,次车放在门侧右边堂屋的前面。二人戴着赤黑色的礼帽,执着矛立在庙门的里边。四人戴着青黑色的礼帽,拿着戈,相向地站立在门庭两旁的台阶上。一人戴着礼帽,拿着大斧,站立在东堂之前。又一人戴着礼帽,拿着大斧,站立在西堂之前。一人戴着礼帽,拿着三尖矛,站立在东堂前面。又一人戴着礼帽,拿着三尖矛,站立在西堂前面。又一人戴着礼帽,拿着矛,站立在北面的台阶上。王戴着麻制的礼帽,穿着有花纹的礼服,从西阶登上。重要官员和诸侯国君也都戴着麻制的礼帽,穿着黑色礼服,分别站在应在的位置上。太保、太史、太宗也都戴着礼帽,穿着红色礼服。太保捧着大圭,太宗捧着酒杯和天子所执的瑁(ào),从东阶登上。太史拿着册书,从西阶走上,迎接国王而授以成王的遗命说:"伟大的王啊!依着玉几,传达临终时的命令。你现在依照先王遗训,继承王位,统治周国,遵循着国家的大法,治理天下,以报答文王、武王小主,这个章节后面还有哦,,后面更精彩!并发扬文王、武王的光荣传统和道训。”王行了两次礼,然后起来,回答说:"我这微不足道的年轻人,岂能像先王那样敬畏天命,把四方治理好呢!"于是王便接受了酒杯和瑁,慢慢地向前行进三次,奠(diàn)酒三次,向后退行三次。接着太宗说:"王啊!请你把酒喝下吧!"太保代王接过酒杯,历阶而下,然后洗了洗手,用璋瓒(zàn)这种酒杯,自酌(zhuo)了一杯酒,又授给助祭人一杯酒,助祭人行礼拜谢,王回礼答谢。太保从助祭人那里接过这杯酒,先祭后尝,便退了下来,把这杯酒还给助祭人。助祭人行礼拜谢,王回礼答谢。太保等从西阶走下,行礼已毕。大家从行礼的地方走出来,诸侯国君走出庙门后,恭候国王。国王从应门内走出,太保率西方的诸侯国君从应门左边进去迎接国王,毕公率领东方的诸侯国君从应门的右边进去迎接国王,诸侯国君都穿着黄红色礼服。诸侯国君拿着朝觐(j)用的圭,并分别献出不同的贡享,说:"我们这些做臣子的,大胆地献出地方上的土产,希望王能够收下!”说着诸侯们都行礼叩头。继王以国王的身份,升上台阶回礼答拜。太保和芮伯都走向前来互相行礼,之后,又都对新王行大礼,说:"斗胆恭敬地禀告天子,那伟大的上帝更改殷国的大命,只让我们周国的文王和武王接受上天的大命,这是因为他们能够关怀西土的臣民。我们那刚刚死去的成王,能够完全按照先王的成法或赏或罚,从而完成了他的大功,遗给后人以美好的家邦。现在,新王你应该恭敬地对待先王的遗业啊!很好地整顿军队,不要毁弃了我们祖先的大命。”王说:"诸侯国君们,现在我姬钊特此通告你们,并向你们发布命令。从前我们的国君文王和武王,使国家的礼法大大地完备起来,而不致力于刑罚,一切措施都恰到好处,因此先王的威信有如光辉普照天下。还有那些勇武的将士,忠心的臣子,保护、治理我们的国家,以端正上帝赐予的大命。那伟大的上帝便根据先王的德行,把天下交给我们,并且还要分封诸侯,树立屏障,帮助我们后人治理国家。现在我们同姓诸侯中的大国,都能够尽心地扶持王室,有如你们的先人臣服于先王一样。这就说明,你们虽然身在朝廷之外,而心却无不在王室。你们应时刻关心着王室,不使我这年幼无知的人犯下什么过错。”大家听完了诰令,行礼而出。王脱去礼服又回到守丧的住处,穿上丧服。:()2024开始记录