布尼尔恶狠狠地瞪着他。
山姆缩了缩脖子,闭上嘴巴不说话了。
“好吧,”瑞利窝火道,“谁掐我谁来说,老子不干了!”
(他没有表现出来的那么生气,只不过是在借机发作,好推脱责任罢了。)
大家纷纷将目光投向布尼尔。
布尼尔将头摇成了拨浪鼓,“不不不,还是你们说——韦伯斯特,你来说吧?”
韦伯斯特缩到了最后头。
布尼尔又将希冀的目光投向了罗德,一脸的谄媚相儿,“罗德~~罗德~~~”
“妈的!”罗德忍无可忍地骂了句脏话,“一群脓包!孬种!我说就我说!”
他盯着佩里,打算一鼓作气说完:“佩里,我就直说了,其实我们——”
“等等,”佩里打断了罗德的话,装出一脸的兴高采烈,“我正有个好消息要告诉你们呐。”
“嗯?”罗德被打断了思路。
“刚才我跟莫莉算了笔账,你们知道这段时间赚了多少钱吗?”佩里用超级夸张的语调调动着众人的情绪。
“多少?”大家的注意力成功转移到了另一个方向。
“132镑!足足132镑!”
“嚯!”此话一出,像是一滴水掉进了热油中,立马炸开了锅。
“当真?”男孩们不可置信地追问。
“当真!难道我还会说假话,这是我和莫莉一块儿算出来的。”
确认了这个消息,所有人都激动得不得了,虽然这笔钱注定和他们无关,但一想到自己能挣到这么多钱,莫名就觉得脸上有光,大家热切地议论着,早就将来时的意图忘了个精光。
佩里趁热打铁:“照这么下去,要不了多久咱们就能攒够救戴维斯先生的钱——多么了不起,像咱们这样的小孩子,也能救下一条人命,人家提起来会怎么说呢?”
佩里比手画脚地开始演示:他掐着兰花指,跟旁边的空气对话——
“喂,罗斯太太,你听说过那件事吗?在麦卡立什,有一帮孩子,凭自己的力量挣了一千镑,救下了一个名叫吉尔·戴维斯的人的性命。”
“是吗(震惊,矜持捂嘴),真了不起。”
“是啊,个个都是小英雄(说到英雄这个词儿的时候故意加重语气)。”
“对了,请告诉我那些孩子都有些谁,我要记得他们的名字(无比敬佩的神情)。”
“有罗德·法莫尔——”
罗德下意识挺了挺胸脯。
“瑞利·埃文斯。”
瑞利把头抬得老高。
“山姆·斯托克。”
山姆害羞得脸蛋通红。
“布尼尔·哈里斯。”
布尼尔骄傲得直翘尾巴。
“还有韦伯斯特,查理,格里菲兹……”
……
等到佩里一一念完,男孩们个个红光满面,好像想象中的画面已经实现了一样。
第92章 “其实我只是想要帮助戴维斯先生,并不在乎是否会因此得到赞誉,”……
“其实我只是想要帮助戴维斯先生,并不在乎是否会因此得到赞誉,”罗德虚伪得不得了,“不过,要是有人非要夸上那么一两句,那也没有办法——总不能不许别人说话吧。”
“没错儿!”瑞利附和道,“谁也不在乎那点儿名头——我们一开始就没在意过这个,对吧?”