但布鲁斯该从何说起?他该聊聊三年前大都会受难日那天被误伤的员工们,还是该谈谈他搜集超人敌人信息时得到的那些‘边角料’?
绑架了超人女朋友的玩具人已变成了一枚活着的功勋章。他支离破碎的身体甚至还很健康。那可怜的、破布娃娃似的男人自那之后就远离了大都会,他“深爱”着的故乡。
一开始布鲁斯以为那正是卡尔·艾尔的把戏。他向他的敌人们发出警告、展露本性——但现在看来,那毫无疑问是克里斯托弗的杰作。
‘标本师’、‘血手印’。他犯过几次案,都没留下什么证据,但光听这代号也知道——超人有个影子,而那影子非常嗜血、毫无下限。
过去布鲁斯以为佐德之子与卡尔·艾尔是对敌人,他并未想到他们的关系如此亲密,是对要好的兄弟。他没想到超人红披风下的阴影真不是他本人。
而如今,已能确定克里斯才是那道影子的布鲁斯默默上调了对超人的评价。对方不是个可怕的、
近乎无敌的伪君子,这无疑是个好消息。
但毫无疑问,他变得更忌惮克里斯了。
可忌惮也不意味着他就得和对方决裂。恰恰相反,佐德之子明显对他很有好感——也的确颇为尊重。那他为何不能利用这点?引着孩子向善?激怒他有任何好处么?
蝙蝠侠没有回话,没做任何解释。他伸手摸向腰间,扔给男孩儿一枚药片。
凯尔文猛一伸手接住了它。克里斯不得不回头看了他一眼,这才从他玫瑰不情不愿的手中扣出了药片。
“你不能责怪他这么做,亲爱的公主。”
接收到贿赂的弟弟立即就开始为差点和他哥哥厮杀的男人找补起来。
“在你当真认识超人以前,希波吕忒女王同样对他有着颇多的误解与疑惑……这是群居动物的天性,排外。排外嘛,你我的祖先都曾赖此谋生,令种群得以延续。这没什么。”
戴安娜扭头瞪了他一眼。然后望见了克里斯故意露出来的、血淋淋的小指。公主又有些不自觉的心软了。
“……这太愚蠢了。”她轻轻叹息。“雄性,男性——你们应当更注重理性的沟通,而不是单纯依靠对数据的侧写或是想象来模拟对方的本性。”
克里斯咕哝着笑了一声。他吞下了药片,那玩意儿见效其快无比,论受伤的经验,他自然不可能比过蝙蝠侠。
“哎,您这也是刻板印象啦,戴安娜。他们见过面的。”
他一个没忍住。当真笑出了声。
“男人永远能比你想的再更蠢一些——人们犯起傻来真是可怕——他们见过一次,聊得非常的不愉快,几乎是鸡同鸭讲。”
对不起,笑死我了。
“蓝大个觉得蝙蝠是个施虐狂,蝙蝠觉得蓝大个把人当玩具——说起来,后面这个误会还是我造成的——哈哈哈哈哈哈哈!”
……戴安娜闭上了嘴。
她不知道自己还能再说点儿什么。女人深深地瞪了克里斯一眼,然后转身离开。她拉动氪石龙的展台,硬拖着它远离了那个虚弱的小
孩儿。