【哈哈!还是林白牛掰直接开创先例了!】
【这翻译简直绝绝了!】
【说不定就是初翻译的人太过保守了!】
【要是我有林白这脑子还愁考不上清北吗?】
【这些翻译真的很形象兄弟们!】
【也不怪欧美人这样看待孔子和论语!】
【。。。。。。】
国内网友变相的翻译着论语。
直接引来大批网友的围观。
其他博主纷纷效仿。
一时之间小破站、斗音、微薄等等APP上出现了很多类似的视频。
热爱冲浪的国内网友直呼卧槽。
刚开始的时候国内网友们以为能这样翻译的是少数。
没想到半部《论语》都被这届网友们整活成了《抡语》!
这简直不可思议啊。
半部是什么概念,简直不敢想象。
由于林白的开头才有了如今《抡语》的局面。
直接让林白在国内火了起来。
甚至网友去国内外宣部账号下发评论。
让林白国内也开通账号,我们要给他打赏啥的。
这件事情直接引起了外宣部的注意。
外宣部。
“老张这可怎么办?网友们都想让林白驻扎国内!”
李部看着评论有些苦恼的说道。
林白的账号可不归外宣部和厂电总局管啊。
都这么长时间了林白都还没有决定要在国内开通账号。
难免保不齐林白有什么其他的安排。
想到这里李部的烦恼瞬间没有了。
“林白国内的粉丝还是比较多的,”
“老李你不用担心,这一点我们可以问一下林白。”
张局说时迟那时快拨通了林白的电话。
“喂,张局。”
林白刚刷到网友去外宣部下留言,就接到了张局的电话。