旺仔小说网

旺仔小说网>惊澜出自哪里 > 第92章(第1页)

第92章(第1页)

宇文家的狗回复李先生:果然秀过恩爱的人才秒懂图中深意吗?【沉思】

oo回复一骑绝尘:我突然觉得有点像是冰糖葫芦……一定是我自己想吃了……

oo回复ace:你不用管,我已经私信去问师兄了~

温澜看了看那些留言,只微微笑了笑,没有逐一回复。另一头,他给明仲夜直接发了另几张照片过去,还留了几句言——

温澜:草莓、山楂、蜜枣、小番茄还有橘子,我都试了下,感觉还是草莓味的最好吃。不过,也许还是不如商场底下那家卖的甜。

温澜:你想试试吗?

温澜:今天外面的烟火很好看。明年,我们或许可以一起去看看。

温澜:新年快乐。晚安,明。

蓝色书简

i三月

亲爱的澜,

想必你收到这封信的时候会有点吃惊——当然,前提是最后我真的把它扫描下来发送了出去(这行为好像莫名让人有点难为情),而你在百忙之中打开了私人邮箱、看到了它的话。

会想到用纸笔给你写信,的确有那么点儿突然。从传递消息的角度来说,电话或者短讯都是更快捷高效的方法。但想到你那边现在的时间或许已经很晚了、再拿这些并不紧急的事打扰你实在有点不合适,加上最近空闲时翻阅的一本书的影响,我忽然觉得,偶尔给你写写信,也是个不错的主意。

说起来,文字和话语的感觉的确很不一样。虽然当初也曾给你写过不少留言和短笺(那个octave小程序你还留在手机里吗?我忽然觉得,也许应该抽空给它做个升级版了),但长篇大论、直抒胸臆地像写情书一样给你写这么直白的信,好像还是第一次。总之,我很高兴在这里我能直接写“亲爱的”还有很多类似的话,而不必担心它们出现得不合时宜——当然,要是能当面看到你看见它们时是什么表情就更好了,毕竟你微微脸红的样子总是很可爱。

好吧,在这里大段大段用法语的确是我偷懒了:你当然知道我的中文书写能力还不足以让我写出这样的长信,正确而完整地描画起那些字符来我大概得用上几周甚至更久的时间。所以,原谅我吧——我发誓将来我会更努力练习的。相比之下,你的法语倒是进步得异常快,上次语音通话时居然都能说出那么复杂的专业词汇了。我真佩服你的恒心和毅力。

最近,天气终于变得暖和起来,冰雪彻底消融,草木也渐渐有了春日的气息。前几天在校园里散步,我见到好些候鸟重新飞了回来,在池塘边嘀嘀咕咕地夺食,带来了好一阵热闹。你那边还很冷吗?望着窗外明亮高远的蓝天,还有那些高大的白色杉木笔直站立的样子,我总会想起当初我们在另一边的城市公园里并肩散步的时光——那真是梦幻一般美好的日子啊。

算起来,回来已经好一阵了,但我好像还是没能完全适应没有你在身边的生活:那些快乐到简直让人眩晕的日子仿佛就发生在上一刻,然后下一刻我却突然被从你身边拉开,给抛到了世界的另一头。这个事实无论怎么看都好像很荒诞、很没有道理——仿佛总有什么错了位似的,否则没法解释我心底时不时“少了点儿什么”的感觉,和偶尔猛然泛起的那股担忧会再度失去你的恐慌——没有你丝毫痕迹的生活,无论从哪个方向来看,对我来说好像都是愚蠢的、无意义的。

抱歉。说起这些并不是想给你任何压力。总体上,这些表达其实都有那么点儿词不达意,你尽可以忽略掉里面负面的部分。我心底其实一直保持着乐观的希望和期待。我只是想说:我很想你。在我不那么强大的时候,对你的想念让我超越了我的痛苦。

另一件或许不太重要、但你也许会感兴趣的小事:我昨天居然在百货大楼的橱窗里看到了一条和你之前送我的袖扣颜色款式超级搭的项链。我把它和一条腕链一起买了下来。还买了些艺术气息浓厚的衬衫夹、领带等饰物。可惜你一向不太赞同我在身上纹身或者打孔,不然我觉得我把那样的一整套穿起来应该比他们的模特海报图更有意思……总之,将来若有机会,可以穿出来拍张照发给你看。我很期待你会有什么样的评价。

不知不觉写了这么一大串,今天就先到这里吧,我可不想被当成是在写长文给你布置阅读理解作业。预祝你一切顺利。如果哪里有看不懂的,随时问我就好。

晚安。吻你。

爱你的明

ii四月

亲爱的澜,

我刚刚认真反省了一下自己没事时总想逗你的坏习惯——不然你之前就不会因为不好意思那么急着挂我电话了。虽然我知道你没有生气,但让你过于“恼羞成怒”也确实不是我的本意。

总觉得你此时应该在我身边,而不是相隔几千里外的另一块大陆上:这样看着我的眼睛你就知道我是真心想向你道歉了。我不太需要字斟句酌地揣摩你的心思,或者说出些别的什么让你误会得更远——有些时候,我是如此想要和你分享我在这一刻的感受。它们太过强烈,让我觉得任何话语都显得太无力也太多余。

想念你皮肤的温度。你亲密而无声的拥抱。你黑色的发丝轻挠到我脸颊上那样痒痒的、温柔的触感。也想念那些早晨,当我醒来看见你躺在身边(你还在安睡),能让我一直看着被晨光笼罩着的你的面容、慢慢等你醒来的时刻。

当然了,比起想象中的你,我还是更爱真实的你——这样的你才是我真正需要的。我甚至喜欢那些你对我提出异议、甚至发出“抗议”或“抱怨”的时刻。所以,不要担心什么,亲爱的,当你想要对我说什么时,你永远可以直白地告诉我你的想法。不要当心它们会让我失望或者不快。我们对彼此的包容度其实都很高,而且,我真的很感激你及时提醒我注意某些东西:我并非完美,在某些事情上也比你想象得要“笨拙”甚至“迟钝”一些。太过富有激情、冲动地决断与出发,有时候也会给我带来盲区。而你,你总是能给我意料外的惊喜。也因为你,我觉得我变成了一个更完整、更血肉丰满的人。

很高兴知道你那边一切进展顺利。希望你也记得保重身体,不要太过劳累或逞强了。

我这边,就像前几天跟你提到过的,新课题很复杂,大家认真分析之后,都认为挑战性很大,但其中不乏有趣的部分——所以,最后还是兴高采烈地接下然后开工了。从经济学家的角度来看,我们这种会单纯因为拓展了自身或某行业知识的边界而狂喜,一时间完全将效益和风险抛之脑后的人,是不是都是极度不稳定且难以操控的因素?但很奇怪,你居然会和我一样地喜欢这种人、这种堪称“科学浪漫主义”的情怀。(所以,也许你骨子里其实也是个真正的学者?)

用力吻你。

爱你的明

iii五月

亲爱的澜,

最近天气非常好。我每天在校园附近慢跑时,都能碰到一个同事,带着他的猫散步——这可真是个颇有些特色的家伙,每天穿着熨贴得笔挺的成套西装,却骑自行车来上班。而他的猫居然也颇为听话,当他在办公室办公的时候从来都只在附近的露台上悠闲地晒太阳,不会主动去追逐招惹附近那些禽类或者野兔,跟着他散步起来的姿态也颇为稳重甚至绅士。真不知道这样的猫是如何被训练出来的。

另一件有趣的事:我前两天晚上和关系不错的几位同事在餐馆里吃晚饭时,他们忽然聊起了“婚姻”这个话题。有个和自己的同性伴侣同居了二三十年的同事(就我所知,他们伴侣关系一直很不错)说,他不结婚,是因为完全无法忍受“丈夫”这个称谓:不管是说他是谁的丈夫,还是谁是他的丈夫,他都感觉很荒诞、很让人恼火,仿佛自己被绑定在了一个完全不恰当的位置上(就算现在他的伴侣和他在法律意义上其实能合法结合,他也依然是这个感受)。我想了想,倒是觉得我完全没有这种顾虑——如果这个假设不让你觉得冒犯,那么,稍微设想一下:如果将来有那么一天我们会结婚,那么,仪式也好,婚戒也好,场地也好,称谓也好,我其实好像都不在乎,只要最后能站在你身边就行。你和我,始终就是你和我,我们的关系不会因为外界的强制规定而改变什么。如果这件事看起来显得得体,那大概只是因为“婚姻”这件事配得上我们,而不是反过来。至于“丈夫”这个称呼——我感觉通常情况下,我将来应该也不会在任何情况下主动使用这个名词来称呼你,因为它实在不够亲密,因此好像也不怎么恰当,我还是更喜欢更私人更亲昵一些的叫法。你觉得呢?

已完结热门小说推荐

最新标签