此时此刻——
江户,某座不起眼的废弃民房内——
一名年轻至极的男子,跪坐在霉的榻榻米上,挥动碗口般大的毛笔,在铺于身前的宣纸上书写着什么。
青年未穿上衣,裸露着上身。
只见他健壮、宽厚的脊背上刺着将他的整张背部都给覆盖的巨大纹身。
如果是对鬼怪文化有足够了解的人,在见着青年身后的这一大片纹身,定能立即认出来吧——青年的脊背,刺的是一种极著名的恶鬼。
食人血肉,或飞空、或地行,捷疾可畏的恶鬼——罗刹!
一个身材略有些矮小的中年人这时拉开了房门,缓步走到了这名青年的身后,然后单膝跪下。
“……罗刹大人。”
“何事?”被唤作“罗刹”的青年头也不回地反问。
“木柳町的那起命案,‘三回’已经抓住案犯了,是一个名叫讯三郎的老人。”
“哦……”罗刹手中的毛笔未作停顿,“这次‘三回’的动作很迅嘛……竟然这么快就抓住案犯了。是何人如此厉害,竟能在半日都未到的时间破了案?可是那个西野细治郎?”
“据属下的调查……破了木柳町命案的人,似乎是那个橘隆之的儿子:橘青登。”
“橘隆之的儿子?”罗刹手中的毛笔终于顿住,“……据我所知,橘隆之的儿子不是一直很不争气的吗……”
罗刹沉默片刻后,才再次挥动起手中的毛笔。
“……河四郎。”
“在。”
“你之后帮我去多留意一下那个橘青登。我很好奇呢,这个虎父的犬子,为何突然有虎子的样儿了。”
“是。”
“还有,你之后去查查看那个讯三郎,是不是常买我们的‘止痛药’的常客。”
“是。”
“倘若那个讯三郎真是常买我们的‘止痛药’的常客……”罗刹的脸上泛起一丝戏谑的笑意,“那这可是难得的好消息啊,我们的‘止痛药’在经过那么多次的改进后,总算是能稍微派上点用场了。”
“是。”
“河四郎,还有什么事要和我汇报的吗?没有的话,就姑且先出去吧,我要专心练我的书法了。”
“……罗刹大人,还有一则……坏消息要告诉你。”
“说。”
“我们派去奥羽搜寻的队伍……一无所获,没能找到修罗。”
罗刹的毛笔再次停下。
“……又是一无所获吗……和预想的一样,这个创造了历史的男人,果真是没可能那么容易就找着啊。”
“继续找。哪怕是翻遍这个国家的每寸土地,也要将修罗给找出来。”
“是!”
罗刹这时搁下了手中的毛笔。
他刚刚一直在其上书写的宣纸上,只写了2个斗大的汉字——
法诛。
【日本历史小课堂开课啦~】
“一所悬命”是日本的一个成语。
原意为武士们拼死守卫祖先传下来的一方领地,后引申为拼命、拼死之意。
古日语中,武士们常常以“一所悬命”来表达自己拼死的决心,于是在民间广为流传。但是传着传着,“所”的短音“しょ”,被传成了“生”的长音“しょう”;再后来,武士阶层没有了,只有民间流传有着长音的“一生悬命”成为现代日语中的一个词,而“一所悬命”倒成了古日语、稀有词。
(本章完)